約 3,574,829 件
https://w.atwiki.jp/avernum/pages/146.html
位置 Northeastern Avernum南部、川沿いのちょっとした盆地。 解説 Avernum北東部の中核都市。 他の都市と比べて、外敵からは比較的安全な位置にある。 Patrick s Tower、Tower of Magiに次ぐ規模の図書館をもつ。 街の南西側にある2階建ての宿屋は、なぜか客室の一つにモンスターが巣食っていることが多い。 Avernum6開始直前、Slith Horde?の侵攻によって全市民が避難。街はHordeの城塞となった。 居住・滞在するNPC Avernum Evelyn 市庁舎 市長 Bernie 商店 錬金術師 Claudette 寺院 司祭 Gad 宿屋 宿屋の主人 Golizar 魔術師(Motrax s Caveから移動中) Jasmine 鍛冶場 鍛冶師 Menrick (Jasmineによる言及のみ) 街の創設者(死去) Jen 食料品店 食料品店主 Ken 家畜小屋 Miles 図書館 図書館長、魔術師 Vermeers 訓練所 トレーナー この時期のFormelloは、シリーズ中でほぼ唯一、守備隊長が存在しながら名無しのNPC(兵舎にいる不確定名Captainの人物)になっている。 この名無しの隊長がCaptain Grahamかどうかは確認できず。 Avernum2 Amtar 市庁舎 市長 Captain Graham 兵舎 守備隊長 Miles 図書館 図書館長、魔術師 Alice 司書、魔術師見習い Amber 訓練所 トレーナー Becca 街路 冒険者 Father Caius 寺院 司祭 Gibbon 宿屋 宿屋の主人 Rose 冒険者 Jasmine 鍛冶場(看板のみ) 鍛治師(出征中) Jen 食料品店 食料品店主 Ken 家畜小屋 Stoppard 工房 錬金術師、商人(飛び道具) Townsend 商店 セージ Tybalt 石像のある庭園 農夫 Avernum4 Henrietta 市庁舎 市長 Captain Graham 兵舎 守備隊長 Genevieve 図書館 図書館長 Alice 魔術師、司書 Ahrens 防具店 革職人 Haehn 寺院 司祭 Horrell 商店 商人(雑貨) Jen 食料品店 食料品店主 Ken 家畜小屋 Kirchoff 宿屋 主人 Townsend 東壁沿いの隠し部屋 セージ Trysbrina 城壁内の通路 商人(雑貨) 以下の人物は、特定の期間内にだけ滞在する。 Oliver 宿屋 旅の商人 Avernum5 ゲーム中に街自体は登場しないが、元住人の一人から現状についての噂話を聞くことができる。 Jen 食料品店(元店員による言及のみ) 店主 Ken 備考
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6110.html
作詞:なぎ 作曲:なぎ 編曲:なぎ 歌:初音ミクAppend(Dark) 翻譯:唐傘小僧 clock work 自從我的世界停止轉動 已經過去了一天半時間 漸漸著上色彩 我的景色 彷彿一點點地 融滲開一般 停下時鐘 遮住雙眼 打開了不欲看的電視機 清晨不要再來了 愿永遠都是黑夜 裝作哭泣的樣子 一個人才好 輕聲說道 很是寂寞吧 星星墜落的聲響 爲了隱藏起來而將它裝入口袋 再一次地 睜開雙眼 希望 你能呼喚我的名字 你的雙手 似要鬆開 爲了保持溫暖 而牽住了你的手 自從我的 世界開始褪色 已經過去了 一年半時間 你時常哼起的小調 一點點地 都要漸忘而去了 吶神明 你是為何 用寒冰塑造了這個世界呢 落下淚來 卻連讓你發現這件事 都無法做到 迷於春景 追逐繁夏 渴慕寂秋 緊抱寒冬 你漸漸地從我心中流逝而去 哼唱小調 印上一吻 試著 小聲說出我喜歡你 聽得到吧 與你共織的樂音 爲了傳達給你 而獨自奏響 再一次地 睜開雙眼 希望 你能呼喚我的名字 你的雙手 似要鬆開 爲了保持溫暖 而牽住了你的手 翻譯:CR-39 (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) clock work 自從我的世界停了下來 已經過了一天半 我色彩繽紛的景色 似乎也一點一滴的模糊了呢 將時鐘暫停 將眼緊閉 試著將不看的電視打開 早晨已不再臨 永遠都是夜晚 假裝在哭泣 試著一個人呢喃著"太好了" 很寂寞對吧?將星星滑落的聲音 隱藏收進口袋 再一次 打開雙眼吧 好想再一次 (讓你)呼喊我的名字呀 你鬆開的雙手 為了不讓他們冷卻 緊緊握住 自從我的世界褪色之後 已經過了一年半 你曾經常哼唱的歌 似乎也一點一滴的忘卻了呢 吶、神呀 為什麼 要用冰創造這個世界呢? 落下眼淚 卻連引起你的注意都做不到 沉溺於春日 追尋著夏日 焦慮過秋天 也緊擁過冬日 你也一點一滴的從我這裡 凋零散落一地 歌唱著 親吻著 你呀 曾輕輕說過我愛你 能聽得到和你一起編織的聲音吧 為了能傳達到 不停一個人演奏著 再一次 打開雙眼吧 好想再一次 (讓你)呼喊我的名字呀 你鬆開的雙手 為了不讓他們冷卻 緊緊握住
https://w.atwiki.jp/yamiden_us/pages/104.html
Fireworks! Suffering from boredom, King Bruce has requested a fireworks show from one of the court jesters. Francis, the fireworks jester, will appear in front of Loures Castle and perform a fireworks show once every Temuairian day (every 3 hours). Francis will also be selling fireworks (for in-game gold). (This event will begin on July 2nd and will end on July 9th.) 退屈で苦しんで、ブルース王は、花火ショーを法廷道化師のうちの1人に要請しました。フランシス(花火道化師)は、Louresキャッスルの前に現れて、Temuairian日(3時間ごと)ごとに1回の花火ショーを上演します。フランシスは、花火(獲物の中の金のために)も売っています。 (このイベントは7月2日に始まって、7月9日に終わります。) 名前
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/199.html
He doesn t know a lot about women, does he? Yes. Yes, you re right. I m so stupid! What should I do? Oh, but who am I kidding? Why would she want to go to the museum again? Ah, I really blew it. I m going home. Women love it when guys are impulsive and romantic. Take her to dinner, sweep her off her feet. Surprise Yuriko does love surprises, and we haven t really gone out on a date in so long. Wait, that s her! That s Yuriko! She s here! Yuriko! Yuriko, over here! I m sorry I m late, Kenji. There was a technical problem with the train. I tried to call, but the Static― Don t worry about it, Yuriko. You re here now. It s nothing bad. I just want to talk. I ve been very distant lately, and I want to make up for it. I know you understand, but it s not just about work. I haven t been there for you as much as I ve wanted to. You had a date with your boyfriend to visit the museum? How― How did you know? He was here waiting for you, but he left a little while ago. He did? Was he upset? Did he say anything? No, he didn t really say anything. He just left. I don t know if he was angry or not. Not much There s no point getting into what he was saying He seemed to believe you weren t going to show up, and that it was all his fault. His fault I ll just tell her what he told me Delayed She probably has a good reason for being late It s not anyone s fault that you were delayed. There s a security scanner on this thing. It won t let me through. You re late. Late I feel really bad about being late...again It won t happen again. I doubt that. You lack commitment, Zoë. You re my most talented student, but talent isn t everything. So I m a few minutes late now and again. What s the big deal? I m not that late It s not about minutes and seconds, Zoë. It s about passion and commitment. You are my most talented student, but talent isn t everything. You don t take our work seriously anymore. Everything you do should matter, Zoë. If not...don t do it. You don t take our work seriously anymore. You re wasting both your time and mine. If you lack passion for what you do, it s not worth doing. But let s leave it at that and get started on today s lesson. I know I m late sometimes. I m sorry. I don t want to waste your time. She s right, I m often late It s not just my time you re wasting, but also your own time. If your heart s not in it, Zoë, why bother? You re very talented, but talent matters little if you lack passion and commitment. What s a few minutes now and again? I mean― Why is she criticising me when I m here on time? The minutes and seconds are not important. But the fact that you seem to not care anymore...that is important. You are my most talented student, Zoë, but your heart s not in it anymore. You lack passion and commitment. I d like to practice some more. I want to go another round with Jama Good. Find your position. I m sorry, it s nothing. Cable car. I suppose that s the only way to get across the canyon. I m not sure what that is. Ticket . Oh, okay, it s for getting into the cable car and across the canyon to the museum. Great. That makes sense. Buy after The subway. It connects with the main Vactrax terminal just south of the city. I m not going back. Not until I ve found Reza. It won t accept it. Try ticket stub That s not going to work. The pieces keep falling apart. Try broken ticket My train was so late. I tried to call him, but there was only static... I thought he d wait for me, but maybe he got fed up. Oh, no! I tried to get here in time, but my train was held up. I even tried to call, but there was only static. Maybe you should try calling him again? Call Why isn t she calling him now? I don t know, it s really none of my business. Why should I get involved? I― I m sorry, I didn t mean to bother you. You re right, but he s been going through a lot at work lately. It s really affected his confidence, and I haven t been supportive enough. You tried your best to get here on time. Don t blame yourself. Blame him for leaving. Tried She tried to be here on time, didn t she? I...I guess you re right. There s not much I can do about it now. I think I ll just go home. You re right. I just hope he will talk to me. You tried to call. He should have waited for you. Waited He should have waited for her I m over an hour late. He s probably so angry with me. I m going home. If you tell him why you were so late, I m sure he won t be upset. She should just explain to him why she was late Guys are easy. All you need to do is lay a guilt-trip on him, and he ll be eating out of your hand in no time. Guilt She should just make him feel guilty, that always works Kenji s not like that. He ll feel rejected, and he might not even take my call. Maybe he ll talk to me in a week or two. I ll just have to hope for the best. I guess the only thing I can do now is go home...and wait. I hope so. Thank you so much for the advice. I don t really have any way of showing my gratitude, but maybe you would like my ticket to the museum? I won t need it now. That would be great. I ve been trying to get one, but the machine s out of order and the ticket office is closed. What a happy coincidence! Here you go...and thanks again. Yeah, hi, um...I need a ticket to the museum, and I was thinking...? ...that I would give you my ticket, since my boyfriend already left? Exactly. That s exactly what she should do Well, I was thinking I might go by myself, so I don t know... Not give, but maybe you could sell it to me? I d feel bad about taking the ticket without giving her anything in return You don t need to pay me. I m going home. You can have my ticket for free. Yes! Um. I mean, thanks. I hope everything works out for you guys. I really need it. The ticket office is closed, and the machine s out of order. You re my last and only hope. If that s the case... Well, there s no point in me going alone anyway. I ll just be crying the whole time. Here, take it. Olivia? Yeah, sweetie, it s me. Are you― What? You re breaking up, Liv. ―still working― I didn t get all of that, Liv, but call me when you have a name, okay? (Beat) Hello? Yes, sweetie? Thank you. I really appreciate the help. Very well. I will see you tomorrow. And don t be late. Do you have a minute? I d like to chat with Jama for a bit What is it, Zoë? You ve never really told me about your past, Jama. What did you do before coming to Casablanca? Jama never talks about herself Why do you ask? I don t mean to intrude, but I ve been training with you for six years, and I still know so little about you. You re not intruding, Zoë. It s a fair question. I am, after all, your instructor. Before the Collapse, I worked in corporate security in Shanghai. Basic protective duty for Dragon Motors. Why did you quit? It definitely sounds like something you d be good at. I was one of the best. But I did things I wasn t too proud of, and I saw things I couldn t stomach. I had to get out before... Before what? The corporate world operates by its own laws, Zoë. The EYE doesn t serve the people, and the Yuan rules. I was just following orders. I m sorry. I m not comfortable talking about this. Unlike some of my colleagues, I got out before the work got the better of me. How long have you owned this gym, Jama? When did Jama open her gym? You ought to know the answer to that question, Zoë. After all, you were one of my earliest students. Right. I was fourteen when I started here, so...six years ago, was it? Do you still think I lack passion? I d like to know Jama s honest opinion of me You are extremely talented, Zoë. Amongst the best I ve ever trained. But, like I told you before, your heart s not in it. You can t get by on talent alone. If you have no passion for martial arts, you won t be able to improve beyond your current level. You have to decide what you want and how much you want it. Maybe this isn t for you? As it is, you re just wasting your talent. And my time. I have to get going. Thank you, Jama. I ll see you tomorrow, Zoë. Don t be late. I don t know Jawhar very well, but I ve met him a few times. He s a, uh, a guy. Jawhar...something or other. I don t know his last name. You can still get organic vegetables in this market. Hey, so do you have a name for me? The line s even worse than before, Liv. I can barely hear you. Atta girl. So the person you need to get in touch with is one Damien Cavanaugh. With a C . And an A-U-G-H ...and an A-V-A-N in the middle. I remember Reza talking to Rio on the phone when I last saw him. So Damien Cavanaugh s the source. How do I find him? He s a resident of Wati City, but he s not currently on the Wire. I believe WATIcorp s shielded. Mobiles won t work inside the main campus. Hey, there s a free sticker inside. I m not buying any more. I don t even like gum. Hello, there. Riko Oh! Hello, miss. She looks really sad. She doesn t look very happy. Are you okay, Riko? You don t look very happy. Hmm? Oh! Well, my big brother Ren was supposed to look after me while grandmother and my little brother Hiro went to the museum. Give ticket Oh! Hello, miss Zoë-san! I really wish there was something I could do to help her. Feel sorry for I can t give her my ticket. I need it more than she does. Can t help Hi Riko. Riko? Yes? Oh! Hello, miss Zoë-san. I hope she finds her grandmother. Given ticket I already gave her a ticket. She doesn t need two. Give repaired ticket Homeless Boy Homeless Woman Come. Please be quiet. We are resting. He s one of the Dark People. Actually, I don t think they see themselves as individuals, which would make him all of the Dark People. Or, uh... Welcome to our city. The White of the Kin is expecting you. The White Dragon Sister? Crow? Is that really you? Crow arrives Hi. I m Zoë. They weren t kidding when they said they ve collected everything ever written. They re from all over Arcadia, in every kind of language. There must be hundreds of thousands, maybe millions, of books down there. The white of the Kin. I haven t seen her in, what, ten years? That must be the woman they call the White Dragon. I can definitely see white, but not so much the dragon. Dark Person Liv s closed up the store. I might be able to use this broomstick to block the door! Near We ve got a service that takes care of the house and the laundry, but they only stop by once a week. I m running out of clean clothes. I d forgotten all about your winning personality. Thanks anyway. You try standing here, see how you like it. What in the name of the Mo-Jaal do you want? I thought I d stop by to say hello. Coming back Keep walking. Just keep walking. Um... I m glad I don t have to share a bathroom with Dad. He s...messy. My favourite place in the world. I take the longest showers. I mean, what else is there to do? There s a walkway over to the other side of the canyon, but it s blocked by these turnstiles. I can t decide what to get. Everything s so good here. Maybe a brownie? Talk to at coffee shop No time for chit-chat. I have things to do, places to see, people to kill― I mean meet! Talk to walking How you doin ? I can t believe they re using the Static as an excuse to raise prices on vegetables. They re already too expensive. After this whole Static thing started happening, I haven t left the city. It s just too dangerous. Who knows, we might be facing another Collapse. I like this neighbourhood more than the rest of Casablanca. It s cleaner and quieter, and people aren t as stressed. Hey, what s up? Greet I m really curious about this Project Alchera thing that WATIcorp is working on. No one knows what it is, but I m sure it ll be absolutely fantastic. Hey, Zoë, what s going on? Nothing much, huh? That s cool. That s cool. Jama s going to be upset with you for being late. She s not in the best mood today. If late Before the Collapse, I had my own business. Now I have nothing, not even a place to sleep. Hello! Lady! Come, please! Calls to Zoë You! Come buy! Best store in Venice! Cheap! Top quality! Made in China! You d better get out of here before anybody sees you, lady. You look like you have money. This is no place for pretty, rich girls. You better get outta here before the Shakespeareans spot you. Every day since the Collapse has been a struggle. Why do I keep going? I mean, what s the point? My God, that s...Reza s lighter. What are you doing here? You cannot be here! 何をしている? 立ち去れ! Unwelcome visitor You... You again You can t stop. You must save her! Saved It looks almost like a doll s house. A very big, and very black, doll s house. Where. The hell. Am I. PLACEHOLDER Hooded man speaks in a foreign tongue, almost like chanting. By the Balance... What is this place? In the name of the Goddess and the Six, you will lay down your arms and submit to our swords! Spare us the theatrics, publican. We know that you shelter rebels. Rebels? Of course not. This is a peaceful and law-abiding establish― If that is the case, you will receive an official apology and recompense from the Office of the Emissary. The Azadi are strict, but fair. That s all I have to say about that. This area used to be crawling with magicals. It s much quieter and cleaner now, after the Azadi moved them to the ghetto. I have to go to school, but I don t like it there. I want to become a soldier! Business has really picked up after the Azadi blessed us with their fabulous technology! In fact, I m opening up a new shop soon! Why are you talking to me? I don t know you. You re not City Watch, are you? I ve never broken the law. Blessed be the Six. I want to be a soldier when I grow up, with a uniform and everything. Wow, what kind of sword is that? Are you a general in the army? Can I sign up? This area used to be crawling with magicals. It is quieter now, after the Azadi moved them to the ghetto. You re Azadi, are you not? You probably hear this a lot, but I want to thank you for what you ve done for our city. What can steam technology do for you? The question you should be asking is, what can t it do? And the answer is, nothing! You re Azadi, aren t you? Are you from Sadir? Any new inventions I should know about? Any advances in steam technology heading our way? Talk to Kian The tower s where the Emissary holds office. She runs the Azadi administration here in the Northlands. They say there are new recruits on the way. I ll be glad to see some fresh blood around here. If I m lucky, I might get transferred somewhere warmer soon... The construction of our glorious tower will soon be complete. We will bring peace and progress to this continent. It s only a matter of time. Only trueborn are allowed inside without an escort, citizen. You ll need the proper paperwork if you seek an appointment. I m sorry, citizen. Only trueborn Azadi are allowed to enter the tower without an appointment and the required paperwork. I am expected in the Emissary s office. I should go inside. We re only here to protect and to serve. There s no reason to fear us...unless you ve done something illegal. What are you doing out at this hour, citizen? Return to your home and go to bed. She looks like a mix between a leopard and a human. I wish I looked like that. You don t see a lot of Zhid in the cities, and there are even fewer these days. They prefer to stay in the mountains. The door s bolted and locked from the outside. Even if I could reach that bolt, I wouldn t be able to lift it. Rebels! Wati City was built by WATIcorp. There s no place like it. It s safe, clean, and everyone s part of the happy WATI family! Hiro s going to be in so much trouble for that... Oh, thank you again for the ticket, Ms Zoë-san! Hiro! What are you doing? Find April... Save April... Still a few minutes left. I ll have to wait. What is...that. Is it a man? Zoë, I hope you get this message. I had to leave quickly. The worm was... They found it. And they will track it back to me. I ve spent most of my time here sleeping. I must have been completely exhausted. This is a really strange place. Have you seen anything like it? Okay. No legs. Hovering. But, yeah, I ve seen weirder things. Not a lot, but a few. This is good. I can deal. He wants me to follow him to the library - and to the White Dragon. Gordon. Talk about a blast from the past. Examine close after talk Wednesday, September 23rd. This is Dr Park. Dr Zubov is currently with the subject in her room. Jiva? This is it. These are the coordinates Damien gave me. Outside It can t be...but it does look like the skeleton of an animal. A very large animal. We call him the captain. That s her. She will tell me where to find the Scorpion. Is that... Who the hell are... I m sorry, I was just― Don t be sorry. Be on time. Ah, there you are. Right on time. For a change. On time What do you mean for a change ? Exactly what I said. You re often late. Today you re not. Jama? I m glad I was able to get her a ticket. Examine on other side I wish there was something I could do to help Riko. We re not open yet. If you want anything, you ll have to talk to Charlie over there. Talk to before party I don t think you can afford to buy a cocktail here, miss. Talk to at party You don t have to apologise for having to work long hours. I understand. That s what I want to talk to you about. Not at the museum, though. We re going somewhere else. A surprise? Really? But Kenji, you don t like surprises. I do. I just haven t shown you that side of me yet. Garod Nana Nya Not much. I m on my way to the gym. No gym Nothing much. I was just at the gym. Again? I m impressed. You re there almost every day, aren t you? I have a lot of time on my hands. Lucky you. I don t know about that. I don t feel particularly lucky. I just feel like I m wasting time. I thought you were going back to, what was it, Cape Town University? I was. I might. I just don t know if school s the right thing for me at this point. Hi, Zoë. The usual? That sounds pretty pathetic, doesn t it? I guess this is what they call going through a phase . At least, I hope it s just a phase. We all have those. You ll be fine. I hope so. Anyway, thanks, Karen. See you later? I think I ll skip the caffeine today. I m already pretty wired. Later visits So who was that? Boyfriend? The guy you were just with. The cute one. He comes by pretty often, but I ve never seen the two of you together. Oh. Reza. Ex-boyfriend. Was it serious? It was. At least, I was pretty serious. Sorry to hear that. He s a real cutie. And he s got a personality. A rare combination. But you re just friends now. Just friends. What, are you thinking about making a move? Oh? Getting your fix elsewhere? And betray Moca Loco? I think not. (Laughs) Okay. I can t tempt you with a brownie either? Or a chocolate muffin? Hey, are you okay? Why, do I look that bad? No, I m...okay. I didn t sleep much last night. What s up, Zoë? Nothing much. I ll see you later. Please, I really need this. There must be something you can do to help me out. I desperately need that lockpick So you have something in stock, but you don t want to sell it to me? Thanks for nothing. Angry He s starting to annoy me Hmm. Don t know. Old man want to help, but... Maybe we can make trade? Have a nice day. Why, thank you! And you have an even nicer one, young lady! Except what? I see. Isn t this the spice stall? Benrime told me to go to the spice stall. It s just that...well, my delivery is a, em, a tiny bit delayed this morning. Really? How delayed? Oh, I m sure it ll be here any... Quite a bit, to be honest with you. Quite a bit. Excuse me? A few hours! At most. Before lunchtime, I m sure! Or by teatime. If he s not here by dinnertime, I ll eat my left shoe! The ghetto? Oh, you re an out-of-towner? Welcome to Marcuria, etcetera, etcetera! Wonderful, wonderful. Why can t the carriages come through? That way, they can be with their own. We don t bother them, they don t bother us. Fantastic! Wonderful! Well. Once in a while, the Azadi help the magicals weed out...undesirables. And your supplier is stuck in, what, traffic? On the other side of the ghetto, up Burrow Crook, towards Cold Stone Gate. Why, right below the Journeyman! (Sigh) I just came from there. Right, so you d― Wait! Wait, wait wait. Why don t we help each other out, eh? If you pick up my delivery of Mrs Mullins Mixed Spices - our specialty - and bring them back here, I can give you Benrime s order! I m here to take you up on your offer. Oh, goodness me! Thank you, young lady! How indescribably wonderful! Hello, hello, hello! What a beautiful morning. Fantastic. Um, no. No, I couldn t find him. Sorry. Make up an excuse Really? Oh well, you tried your best. That s all that matters. Thanks ever so much for the effort. Oh. Uh. It was... You re...you re welcome. Yes, I did get the spices. Tell the man the truth Oh, fantastic! Wonderful! Great news! Now I can get back to business. I ve had to turn customers away all morning. Yeah. That s...that s good. Only, I don t have the spices anymore. Fantast― What? What happened? You didn t get mugged, did you? Did you get mugged? Oh, my! No! No, I didn t get mugged. I...just don t have the spices anymore. I see. Okay, okay, deep breath, it s not a problem, everything s fine, I m sure there s a perfectly good explanation. There s no working around this one, I m afraid. The spices are gone. Right. Excellent. Small problem, nothing major, just a minor bump in the road. I ll be back on my feet in no time. Yeah. Um. I m sure you will. Sorry. Have to run. Bit of a hurry. Bye now! Mmm, yes, things will probably pick up again. Except my customers will head elsewhere if I don t... Thank you so much, young lady! You saved my day! Wonderful, wonderful. All is well! My customers are happy, my children are fed, rent s paid, and mother s got her medicine. You re always welcome into my home, young lady! Fantastic! Wonderful! It s really too bad, though. I m all out of stock, and I m turning customers away. There won t be any sales today. Oh. Look, I m― I m so sorry. I wish there was something I could do. But I m sure things will pick up tomorrow! And my seven children can go one day without dinner. Fantastic. Yeah. Of course you can t! You did your very best! You wasted your precious time and got nothing in return. Not to worry, not to worry, I m sure I can delay paying rent on the stall for a few more days. Mind you, it could take a while. Doesn t look like they re reopening the ghetto anytime soon. How have you been? Apologetic He s got a point So what in the name of the Balance are you doing here? I m... I m really happy to see you, too. Honestly. C-Crow? Uh, hello? In the middle of a conversation here? I don t know her. If you want to make a lot of money, there s no better place than Casablanca. I see him down here all the time. He must live close by. Excuse me? Do you mind? Talk to while in conversation Hell, yeah. My home network s been going on and off. Even my fridge lost Wire contact last night. It forgot to order my supply of Bingo! Cola. So what do you think is happening? I don t know, but I know this. When I came down for breakfast this morning, all my milk was ruined. God, that s terrible. What will we do without the Wire? It s like, you can t trust anything to function properly anymore. Exactly. I can t live like this. It s unacceptable. My life is completely dependent on the Wire. I can t have the Static screwing things up. What if I m disconnected? Talk to otherwise She s connected to that same device the girl in Reza s apartment was connected to. Strange. Sleeping She looks like she s in her own world. Awake Please. We re having a private conversation here. Don t pay attention to her. Some people are just so rude. Who are you? Are you anyone? You don t look like anyone. Have you noticed any Static lately? My God, he s just a kid... Piss off, sister. Better leave me be. I m almost a Shakespearean by now, and I ll get my name soon. I told you to leave me the fuck alone, didn t I? Back off, sister, or I ll call in my dogs. I think I d better leave him be. Talk to third time I m hungry. I know, Sara, but there s nothing I can do. You can talk to Othello. He s got food. You know I can t talk to him. He ll want something in return. Maybe I can go talk to him? You re not going anywhere near Othello. You don t know what he and the other Shakespeareans might do to you. I m just so hungry. I ll figure something out. Just try to think about something other than food. Museum ticket Thanks for your help. Here, I know it s not much, but I want you to have these tickets. We won t be needing them. Thank you. And good luck. You shouldn t be listening in on people s private conversations, lady. Go back to whatever mall you crawled out of, and leave us be. Eavesdrop too close Give second ticket Azmael be damned, how many nights in a row am I going to be posted here? I m sick of the cold and the dark. Hmm. This Goddessless place is starting to grate on me. What I wouldn t give to see the spires and bridges of Sadir again! I d settle for a decent bath. Haven t had one in a month. I hear you. What in the name of the Goddess are we doing in this city anyway? There s nothing here but magicals, rebellion,and heresy. It won t be long, I m sure. Our armies will crush the rebellion and― And what? This place will never be civilised. We should burn it all down and leave it for the dogs. Have faith, brother. Light will conquer darkness. The glory of the Empire will bless the world, as prophesised. Even this bloody hole. That s what they keep telling us. Yet here I am, freezing my dick off, counting the months until my first leave. Progress demands sacrifice, brother. What are you doing? Burrow Crook s closed down this way. You ll have to wait until the morning. Trying to eavesdrop They re guarding the entrance to the ghetto. There s a curfew between sundown and sunup. Barely. This is crazy. I know. We ll have to keep it short. Any news about Reza? Everyone s waiting for WATIcorp to reveal what Project Alchera is all about. I think it s a new robot to replace the Watilla. I ll need to use my mobile to make a purchase. I need my mobile to use the machine. So typical. No, of course not. That would be too easy. You can say what you will about the Azadi, but they are skilled builders. I like to come here in the mornings to admire the tower. Isn t it amazing? And to think, a decade ago there was only a decrepit temple here. I think they might get suspicious if I keep staring at them all the time. Really? I m sorry, I was, um, looking for...a bathroom. No bathroom. Staff only. Sorry. Please, ma am, do not touch the exhibits. Please, stay away from the exhibits. If you touch them, the alarm goes off, and I have to manually reset it. That machine looks brand new. It definitely doesn t fit in with the rest of the stuff down here. That beer tap looks out of place. It s too shiny and modern. This market used to be crowded before the Azadi closed these gates. Now most people go to the west gate. Fish! Snapjaws! Flappers! Torsk! Get your fresh fish! Get yer fish, fresh from the ocean! He s guarding that alley. I wonder what s in there. I m guarding contraband merchandise confiscated from those thieving magicals. The Azadi have brought us peace and prosperity. So what if there are soldiers everywhere? I think it s a small price to pay. I m not complaining. I got alumiplastic over my head at night, a hot barrel to keep me warm, and enough emergency rations to last me a month. I don t talk to outsiders. Another homeless guy. Casablanca may be a bit dull...but I m so glad I live there, and not here. No one should have to grow up in a place like this. Ja, uh, there was a, a girl here. I never saw her before. Yeah, I know. She knocked me out cold― I mean, bitch snuck up on me! I ve been lookin for her. Where is she? Knocked him out I dunno, Vinnie. I lost her. Stupid friggin Viking. Can t trust no one to do nothin round here... Come on, let s find her! She up here, is she? That little bitch tricked me. Been lookin for her all over. Let her go Hva? Faen, Vinnie. What did I say about the yibbo talk? Sorry, Vinnie. I didn t mean to― Don t just stand there, mate. We got to find her! What are you on about, mate? You been seein things again? No. I mean, ja, I been saw a girl. Jævla søt også... One more word in that bloody language, mate, and I swear to God... Sorry, Vinnie. Where s this girl, then? Don t know, Vinnie. I sorta...lost her. Useless git. Come on, we need to find her. There you are! Fought her already No one tricks Wazza and gets away with it! Talked to her How did she get in? Never saw her Veit a faen jeg! Bloody foreigners... Ah, yeah. Pizza s done. Fair dinkum! Vinnie s pizza is done Oy! You tricked me back there! You re not looking for a room! Come to Wazza! Vinnie finds Zoe wandering the halls after dialogue I know you re still in here, darlin . Vinnie knows Zoë is hiding somewhere
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/677.html
Function seeknowork(s As Single, m As Single, n As Single, h As Single, ws, bs) As Single Dim bb As Single Dim s1 As Single Dim pp As Single Dim c1 As Single Dim u1 As Single bb = 0 For s1 = 1 To s bb = bb + bs(s1) Next bb = bb + h * n c1 = -bb / s pp = 0 If c1 0.01 Then pp = 1 If c1 0.01 Then c1 = 0.01 u1 = Log(c1) + Log(1) If u1 2 * Log(ws(s) + m * h) Then pp = 1 u1 = s * u1 If pp = 1 Then u1 = -999 seeknowork = u1 End Function Function seekv(s As Single, m As Single, n As Single, h As Single, ws, u, v) As Single Dim bxs As Single Dim bx1 As Single Dim bx2 As Single Dim uxs As Single Dim wxs As Single Dim mxs As Single Dim nxs As Single Dim ux1 As Single Dim wx1 As Single Dim mx1 As Single Dim nx1 As Single Dim ux2 As Single Dim wx2 As Single Dim mx2 As Single Dim nx2 As Single Dim j As Single Dim t1 As Single Dim bxp As Single Dim t2 As Single j = 3 bxs = 0 uxs = nearu(s, m, bxs, u) wxs = seekw(uxs) mxs = (wxs - ws(s - 1)) / h nxs = n - bxs vxs = uxs + nearv(s - 1, mxs, nxs, v) bxp = 888 t2 = 0 Do Until t2 10 t1 = 0 Do Until t1 100 bx1 = bxs + j ux1 = nearu(s, m, bx1, u) wx1 = seekw(ux1) mx1 = (wx1 - ws(s - 1)) / h nx1 = n - bx1 vx1 = ux1 + nearv(s - 1, mx1, nx1, v) bx2 = bxs - j ux2 = nearu(s, m, bx2, u) wx2 = seekw(ux2) mx2 = (wx2 - ws(s - 1)) / h nx2 = n - bx2 vx2 = ux2 + nearv(s - 1, mx2, nx2, v) If vx1 vxs Then bxs = bx1 If vx1 vxs Then vxs = vx1 If vx2 vxs Then bxs = bx2 If vx2 vxs Then vxs = vx2 If (bxp - bxs) ^ 2 10 ^ (-9) Then t1 = 1000 bxp = bxs t1 = t1 + 1 Loop t2 = t2 + 1 j = j / 2 Loop seekv = vxs End Function Function nearu(s As Single, mx As Single, nx As Single, u) As Single Dim m1 As Single Dim m2 As Single Dim m3 As Single Dim n1 As Single Dim n2 As Single Dim n3 As Single Dim pp As Single Dim dm As Single Dim dn As Single Dim nu As Single pp = 0 m1 = mx n1 = nx If n1 -10 Then pp = 1 If n1 -10 Then n1 = -10 If n1 9 Then pp = 1 If n1 9 Then n1 = 9 n2 = Int(n1) n3 = n2 + 1 dn = (n1 - n2) * (u(s, m2, n3) - u(s, m2, n2)) nu = u(s, m2, n2) + dn If pp = 1 Then nu = -999 nearu = nu End Function Function nearv(s As Single, mx As Single, nx As Single, v) As Single Dim m1 As Single Dim m2 As Single Dim m3 As Single Dim n1 As Single Dim n2 As Single Dim n3 As Single Dim pp As Single Dim dm As Single Dim dn As Single Dim nv As Single pp = 0 m1 = mx n1 = nx If m1 -9 Then pp = 1 If m1 -9 Then m1 = -9 If m1 9 Then pp = 1 If m1 9 Then m1 = 9 If n1 -9 Then pp = 1 If n1 -9 Then n1 = 9 If n1 9 Then pp = 1 If n1 9 Then n1 = 9 m2 = Int(m1) m3 = m2 + 1 n2 = Int(n1) n3 = n2 + 1 dm = (m1 - m2) * (v(s, m3, n2) - v(s, m2, n2)) dn = (n1 - n2) * (v(s, m2, n3) - v(s, m2, n2)) nv = v(s, m2, n2) + dm + dn If pp = 1 Then nv = -999 nearv = nv End Function Function seeku(s As Single, th, wp As Single, bp As Single) As Single Dim ls As Single Dim cs As Single Dim us As Single Dim ys As Single Dim ws As Single Dim l1 As Single Dim c1 As Single Dim u1 As Single Dim l2 As Single Dim y2 As Single Dim y1 As Single Dim c2 As Single Dim u2 As Single Dim h As Single Dim lp As Single Dim t1 As Single Dim t2 As Single Dim e As Single e = 10 ^ (-5) h = 0.1 ls = (bp + 0.1) / th(s) ys = th(s) * ls cs = ys - bp us = Log(cs) + Log(1 - ls) ws = Log(cs) + Log(1 - ys / th(s + 1)) If ws wp Then us = -999 t2 = 0 Do Until t2 10 t1 = 0 Do Until t1 100 l1 = ls + h If l1 0.99 Then l1 = ls c1 = th(s) * l1 - bp y1 = th(s) * l1 u1 = Log(c1) + Log(1 - l1) w1 = Log(c1) + Log(1 - y1 / th(s + 1)) If w1 wp Then u1 = -999 l2 = ls - h If l2 0.01 Then l2 = ls c2 = th(s) * l2 - bp If c2 0.01 Then l2 = ls c2 = th(s) * l2 - bp y2 = th(s) * l2 u2 = Log(c2) + Log(1 - l2) w2 = Log(c2) + Log(1 - y2 / th(s + 1)) If w2 wp Then u2 = -999 If u1 us Then ls = l1 If u1 us Then us = u1 If u2 us Then ls = l2 If u2 us Then us = u2 If (lp - ls) ^ 2 e Then t1 = 1000 lp = ls t1 = t1 + 1 Loop h = h / 2 t2 = t2 + 1 Loop seeku = us End Function Function seekw(wp As Single) As Single Dim x1 As Single Dim x2 As Single Dim x3 As Single Dim w1 As Single Dim w2 As Single Dim t As Single x1 = 0.3 x2 = 0.7 Do Until t 100 w1 = 2 * Log(x1) w2 = 2 * Log(x2) x3 = x2 + (wp - w2) * (x2 - x1) / (w2 - w1) x1 = x2 x2 = x3 If (wp - w2) ^ 2 10 ^ (-5) Then t = 1000 t = t + 1 Loop seekw = x2 End Function Function lx(s As Single, th, tl As Single, tr As Single) As Single Dim ls As Single ls = ((1 - tl) * th(s) - tr) / (2 * (1 - tl) * th(s)) If ls 0 Then ls = 0 lx = ls End Function Function cx(s As Single, th, tl As Single, tr As Single) As Single Dim ls As Single ls = ((1 - tl) * th(s) - tr) / (2 * (1 - tl) * th(s)) If ls 0 Then ls = 0 cx = (1 - tl) * th(s) * ls + tr End Function Function tls(th) As Single Dim maxw As Single Dim tl As Single Dim tr As Single Dim tp As Single Dim w1 As Single Dim n As Single maxw = -999 For n = 1 To 400 tl = 0.001 * n tr = trs(th, tl) w1 = wel(th, tl, tr) If w1 maxw Then tp = tl If w1 maxw Then maxw = w1 Next tls = tp End Function Function trs(th, tl As Single) As Single Dim tr1 As Single Dim tr2 As Single Dim tr3 As Single Dim b1 As Single Dim b2 As Single Dim t As Single tr1 = 0 tr2 = 0.1 t = 0 Do Until t 100 b1 = bud(th, tl, tr1) b2 = bud(th, tl, tr2) tr3 = tr2 - b2 * (tr2 - tr1) / (b2 - b1) tr1 = tr2 tr2 = tr3 If (tr1 - tr2) ^ 2 10 ^ (-5) Then t = 1000 t = t + 1 Loop trs = tr2 End Function Function wel(th, tl As Single, tr As Single) As Single Dim w1 As Single Dim s As Single Dim ls As Single Dim cs As Single w1 = 0 For s = 1 To 100 ls = lx(s, th, tl, tr) If ls 0 Then ls = 0 cs = cx(s, th, tl, tr) w1 = w1 + Log(cs) + Log(1 - ls) Next wel = w1 End Function Function bud(th, tl As Single, tr As Single) As Single Dim w1 As Single Dim s As Single Dim ls As Single Dim cs As Single Dim ys As Single ys = 0 cs = 0 For s = 1 To 100 ls = lx(s, th, tl, tr) If ls 0 Then ls = 0 ys = ys + th(s) * ls cs = cs + cx(s, th, tl, tr) Next bud = ys - cs End Function Private Sub Command1_Click() Dim th(1 To 100) As Single Dim s As Single Dim m As Single Dim n As Single Dim tl As Single Dim tr As Single Dim bs(1 To 100) As Single Dim ws(1 To 99) As Single Dim u(1 To 99, -10 To 10, -10 To 10) As Single Dim v(1 To 99, -10 To 10, -10 To 10) As Single Dim nowork(1 To 99, -10 To 10, -10 To 10) As Single Dim w1 As Single Dim wp As Single Dim bp As Single Dim h As Single Dim bb As Single Dim s1 As Single For s = 1 To 100 th(s) = 0.5 + 0.01 * s Next tl = tls(th) tr = trs(th, tl) Debug.Print tl, tr For s = 1 To 100 bs(s) = th(s) * lx(s, th, tl, tr) - cx(s, th, tl, tr) Next For s = 1 To 99 w1 = Log(cx(s, th, tl, tr)) + Log(1 - th(s) * lx(s, th, tl, tr) / th(s + 1)) ws(s) = seekw(w1) Next h = 10 ^ (-3) For s = 1 To 99 For m = -10 To 10 For n = -10 To 10 wp = 2 * Log(ws(s) + h * m) bp = bs(s) + h * n u(s, m, n) = seeku(s, th, wp, bp) Next Next Next s = 1 For m = -10 To 10 For n = -10 To 10 v(s, m, n) = u(s, m, n) Next Next For s = 1 To 99 For m = -10 To 10 For n = -10 To 10 nowork(s, m, n) = seeknowork(s, m, n, h, ws, bs) Next Next Debug.Print s, nowork(s, 0, 0) Next End Sub
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/131.html
HELL【オジャマ】 【ヘル】 ※ポップンミュージック ラピストリア削除対象オジャマ 関連タグ:オジャマ オジャマ系統:ゲージ変化 グルーヴゲージの減り幅が大幅にUP! ポップンミュージック5で初登場したオジャマ。 BADを出したときのグルーブゲージの減少が大きくなるので、通常の小さなミスがこれによって命取りになりうる。 「地獄」という意味のHELLと、ゲージが大きく「減る」で掛けた名称となっている。 元々は「ヘル&ヘブン」というパーティーモードにおけるオジャマ。 このイベントポップ君を拾うと一定時間の間、ポップ君を拾ったときのゲージ増加量が増える代わりに、ミスしたときのゲージ減少量も増えるというものであった。 ポップンミュージック6で減少の効果のみが残ったことで名称も変わった。 注意点・対策など 名前のインパクトもあってか一見恐ろしいオジャマのように思えるが、基本的にプレイ中の外見上の変化がなく、Sunny Parkまではオジャマ背景以外の影響は受けないので、総じて使いやすいオジャマの1つといえる。 フルコンボ安定曲にこのオジャマをセットすればノーリスクでポイントを稼げる。 また、BAD数が少ない曲でやるのがおすすめ。 ポップン14ではゲージの減少量が下方修正されるという仕様変更があったので威力としてはやや弱体化。 ポップンミュージック ラピストリアではオジャマとしては削除になるが、代わりにゲージオプションの「HARD」として変わり、ポップンオーラの獲得量が通常よりもアップする。 ポップンミュージック ラピストリアのみ、ポップンオーラの獲得量が通常よりもアップするメリットはあったものの、以降の作品では実用的な要素はほぼ皆無な上にうさぎと猫と少年の夢からクリアランクのシステムが追加された影響もあり、AA以上のランク狙いで敬遠されるようになってしまった。 ネット対戦 初登場時はLv2のお邪魔。 ゲージの回復が困難な局所殺しの曲やラス殺し#?の曲と組み合わせて使い、相手のボーナス点(特にクリアボーナス)を奪うのが定番となる。 ただし、曲の終わりになるとお邪魔アイコンが降ってこなくなるので、チャンスを逃さずに決めたい。 ポップン15では侍ジョブの固有能力として発生する場合がある。 特にこのバージョンのネット対戦の特性上、ボンバーとのコンボがかなり強烈だった。 ポップン16ネット対戦ではゲージ減少量が少なくなった代わりにLv1に格下げされた。 しかし、Lv2オジャマとミックスすることによって大きな効果が期待できるようになった。 【ポイント・名称の変遷】 pm5 4 「HELL!!(大量ゲージダウン注意!)」という表記 pm6 6 「HELL(ミス時にゲージがぐっとさがるよ)」という表記 pm7 カッコ内の表記が無くなった pm8 9 pm14 6 「空押し」「後押し」と「見逃し」では減度が異なる。 もちろん後者のほうが痛い>< ポップンいろはで上位版となる「もっとHELL」が登場。BAD1つ出しただけでグルーブゲージが一気に0になる(旧仕様)。 beatmaniaIIDX23 copulaで登場したヘルチャージノートの「ヘル」は、このポップンにおけるゲージが「減る」と「HELL」を掛け合わせたものと同じ名付け方と思われる。 関連用語 もっとHELL DEATH GOODがBADに!! COOL or BAD!! オジャマ
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/9528.html
HELLSING OVA IX Blu-ray 〈初回限定版〉 DVD・Blu-ray発売日:1月18日 ●特典ディスク(外伝プチアニメ、ノンクレジットエンディングほか映像を収録) ●平野耕太描きおろしデジパック仕様 ●12Pブックレット ●ピクチャーレーベル ●作監修正原画集:NAKAMORI WORKS III(予定) ●予告という名のちゃぶ台がえし 其の弐(メニューより再生) ●オーディオコメンタリー予定 2001年10月放送開始。 総監督 飯田馬之介 監督 浦田保則 原作 平野耕太 シリーズ構成 小中千昭 キャラクターデザイン 村田俊治 メカデザイン 河野悦隆 美術監督 片平真司 色彩設計 甲斐けいこ 撮影監督 武山篤 編集 重村建吾、村中龍太 音響監督 鶴岡陽太 音楽 石井妥師 アニメーション制作 GONZO DIGIMATION 脚本 小中千昭 ほそのゆうじ 絵コンテ 浦田保則 鈴木薫 小野学 開木菜織 佐野隆史 角銅博之 上坪亮樹 工藤鉱軌 宮尾佳和 仁賀緑朗 飯田馬之介 演出 浦田保則 鈴木薫 小野学 竹田豊 花井信也 上坪亮樹 西山明樹彦 山内東生雄 宮尾佳和 いたがきしん 作画監督 村田俊治 斎藤浩信 門智昭 河合静男 日向正樹 柳瀬雄之 当山金三 宮尾佳和 神戸洋行 田頭しのぶ ■関連タイトル Hellsing TV-BOX Hellsing ― オリジナル・サウンドトラック RAID 糾襲 限定盤 HELLSINGファンブック リボルテックヤマグチ No.114 アーカード やまと SIF EX ヘルシング セラス・ヴィクトリア フィギュア・ホビー:Hellsing 原作コミック 平野耕太/HELLSING 1巻
https://w.atwiki.jp/hello/pages/2.html
メニュー トップページ プラグイン紹介 メニュー 右メニュー リンク @wiki @wikiご利用ガイド ここを編集
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/20078.html
【登録タグ CD CDT kzCD 全国発売】 前作 本作 次作 Tell Your World Tell Your World EP Weekender Girl / fake doll kz 発売:2012年03月14日 価格:¥1,575(税込) / ¥1,890(初回生産限定版・税込) 流通:全国 レーベル:TOY'S FACTORY CD紹介 TOY'S FACTORYに移籍したlivetuneの移籍第一弾となるミニ・アルバム。 Google Chrome “あなたのウェブを、はじめよう。” キャンペーンCMソング『Tell Your World』、2年越しのフル収録となる『Fly Out』など全8曲を収録。 初回限定版のDVDには、わかむらP・ファンタジスタ歌磨呂・TAKCOMのアートディレクター3人による『Tell Your World』のミュージック・ビデオを収録。 CDジャケットはファンタジスタ歌磨呂とノイタミナアニメ「C」 などを手掛けるイラストレーターのmebaeが担当。 曲目 DISC1(CD) Tell Your World Far Away Star Story Half Step Fly Out ジュビリー Tell Your World (Panda BoY Remix) Tell Your World (open the scenery rmx by fu_mou) DISC2(DVD) Tell Your World -Music Clip- Tell Your World -Trailer movie- リンク livetune.jp コメント おおお!!! -- 名無しさん (2012-01-11 16 54 53) CD可遂にきたか!!YellowとI Wanna Be Your World辺りも入るのかな、何にせよ楽しみ。 -- 名無しさん (2012-01-11 18 22 05) kzさん久しぶり! -- とある名無し (2012-01-11 21 46 51) 絶対、買います! -- 名無しさん (2012-01-11 23 19 35) ktkr! 3/14が待ち遠しい -- 名無しさん (2012-01-12 10 45 12) Fly Outのフルやっときたああああああ -- 名無しさん (2012-01-12 13 17 44) Far Awayはフルなのか?だとしたら凄く嬉しい。 -- 名無しさん (2012-01-13 02 51 27) うひゃあヽ(≧▽≦)/待ってました!急いで予約済♪ -- 名無しさん (2012-01-13 10 10 16) 待ち遠しい!!! フルverなんですねー!(´艸`) 急いで予約しなければ( ( ( (;°Д°) ) ) )ガタガタ Yellowとか、入るんですかね? ドキドキo(^o^)o -- ROy (2012-01-13 19 34 14) ↑↑↑全部フルだそうですよ。 -- 名無しさん (2012-01-13 22 40 12) 初回限定盤をAmazon.co.jpで予約したんだけど・・・、フルVerなの??まだ製品情報があまり公開されていないから、よくわからない・・・。 -- 白いイルカ (2012-01-14 22 32 59) うっひょおおぉおぉ!!! これは……できる!! -- 夏美 (2012-01-15 06 54 33) またkzさんの曲が聴けるのか! -- 購入確定 (2012-01-17 22 52 47) フルverだと!?買うしかない -- 名無しさん (2012-01-20 18 40 29) この曲、いい歌ですね! -- 通りすがりの名無しさん (2012-01-20 21 52 54) いい曲ですね(*^^*) 予約しました!! -- 名無しさん (2012-01-24 07 29 48) ホワイトデーか。予定は多分ないだろうな・・・買いにいくか(泣 -- 名無しさん (2012-01-26 13 17 58) 何気にPVが楽しみだったりする -- 名無しさん (2012-01-26 17 16 40) ↑↑Me tooですwww全部フル嬉しいな! -- 翔音 (2012-01-26 17 42 57) 予約じゃぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!!!!!!!!!!! -- 13歳 (2012-01-28 16 03 50) 予約しちゃった!フル版たのしみ~♪ -- reno (2012-01-30 18 45 58) Packaged、Last Night,Good Night、Yellow、I Wanna Be Your Worldとかも入ったらもっと最高だけどなぁ。 -- 不明P (2012-01-31 21 22 38) ↑PackagedとLast(ryは1stアルバムに入ってるから無理じゃない?個人的にはClariSに提供した曲のボカロVerがあるんじゃないかと期待してる。 -- 名無しさん (2012-02-01 16 39 44) 楽しみで仕方がない! -- ml takenoko825 (2012-02-03 16 06 50) うれしすぎるっ♪ -- ゆる (2012-02-04 20 56 50) ふ〜ん、全部フルなんだ……え?買わないのかって?買うに決まってんじゃん -- 名無しさん (2012-02-07 02 37 43) 予約しましたよ amazon 当たり前です! -- 名無しさん (2012-02-07 19 07 02) 予約しましたぁ~~!!! -- こんにちは (2012-02-14 17 34 58) 予約ゲットだぜ!! -- スイッチ (2012-02-17 23 41 41) 世界の輪を広げるミクならではしか味わえない一曲ですね!! -- 龍泉院白叡 (2012-02-18 00 09 57) 昨日(2/22)、TSUTAYAレンタル限定で、Tell Your World、Tell Your World(PandaBoY Remix)、Tell Your World(Inst)の3曲入りのシングルCDがレンタル開始しました! 早速借りましたがヤバすぎる、やっぱkzさん凄い インストがきれい -- ゆーな (2012-02-23 07 39 23) 新曲きちゃあああああ -- 名無しさん (2012-02-24 00 33 19) か、買うしかない!!!! -- ( ´_ゝ`) (2012-02-25 16 47 09) 予約したよ!!発売が楽しみ YellowとI Wanna Be Your Worldを入れてくれたらもっと良かったなあ -- 名無しさん (2012-03-01 16 21 29) ↑1この曲が入ってるCDをパソコンに取り入れて、自分でBEST版CDを作ればいいんじゃないか? -- 名無しさん (2012-03-12 15 31 33) やっぱり個人のアルバムにも入れてほしいよなあ・・・ -- 名無しさん (2012-03-12 17 05 09) amazonでフラゲできた・・もう、たまりませんw -- 名無しさん (2012-03-13 12 47 13) CD届いたーーーーー!!!!!! -- 名無しさん (2012-03-13 16 27 50) CD買ったぜぇぇぇぇぇ!! 歌詞みたら、Far AwayとStar Story、フルだった。 -- 名無しさん (2012-03-13 17 36 46) livetune万歳! -- 名無しさん (2012-03-13 22 07 29) FarAwayがさらに良曲になりました!他の曲も凄くいい!livetune最高! -- 名無しさん (2012-03-14 14 44 43) Fly Outきてたああああああああああ -- 名無しさん (2012-03-16 02 24 04) CD 来たよぉぉーーー!!! -- 名無しさん (2012-03-16 18 00 52) TYWよりも、他の収録曲が激しく気に入ってしまった。特にDIVAでしか聞けなかった2曲は嬉しい! -- ダイモン (2012-04-07 04 33 58) ジュビリーのBメロネ申!! -- 名無しさん (2012-04-10 22 46 44) おお,知らなかったです! -- まろ (2012-04-15 14 16 19) Far Away良い曲過ぎてループしとるw -- 名無しさん (2012-04-15 16 33 10) Star StoryとFar awayあるのか!DIVAのバージョンしか知らないから気になるなwkwk -- 名無しさん (2012-05-06 00 25 03) このCDかなり売れたよな……オリコン4位だっけ? -- &Tell Your World ベスト収録おめ! (2012-07-22 15 15 45) ファミマの曲っすか!? -- 名無しさん (2012-09-01 07 45 19) I bought this album and I listened it. It's veeerrrryy Gooood!!! I treasure this EP album!!! - -- ShadowkillerGX (2012-09-14 21 34 25) YouTubeで聞いて感動!レンタルしなくては! -- 非リアの化身 (2012-12-20 19 25 02) 今日買ってこよう( ´ ▽ ` )ノ -- 速くかいたい (2013-06-29 12 46 47) ジュビリーいいな。音楽として完成している。大好き。 -- 名無しさん (2013-11-02 12 36 04) ↑禿同! 僕は、この曲がこのEPのキモだと思ってます。実は今日も今さっきまで聴いてました! -- ミクみく (2013-11-06 23 59 00) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/786.html
作詞:ずどどんP 作曲:ずどどんP 編曲:ずどどんP 歌:初音ミク 翻譯:26 Hello, world! Hello, world! Hello, world! Hello, world! Hello, world! Hello, world! Hello, world! Hello, world! 光 募集 而起 收藏家的 雙手揮動 破壞 始動 而起 耳機之中 吠鳴之聲 被切割分離了 我將 華麗地 舞蹈給你瞧瞧吧 yeah! yeah! 光 募集而起 收藏家的 雙手揮動 破壞始動而起 耳機之中 吠鳴之聲 被切割分離的我將 華麗地舞動 給你瞧瞧吧 ヽ(・ω・)ノイェー!